Lay и Lie связаны с нашей общей жизнью, что очень распространено. Это такая пара слов, которые не только разные слова, но и имеют разное произношение. Но из-за схожих слов они создают путаницу среди людей, и формы их глаголов также различны: Lay - переходный глагол, а ложь - непереходная форма.
Ложь земли против лжи земли
Разница между «Lay of the land» и «Lie of the land» заключается в том, что «Lay» является переходным глаголом, что означает, когда объект помещается в состояние покоя по горизонтали, тогда как «Lie» является непереходным, что означает, что себя в состоянии покоя в ровном положении. Использование и этимология обоих слов различаются.
Lay of the land - это идиоматическая существительная фраза, которая описывает текущее состояние обстоятельств или ситуаций и в основном используется в американском английском. Это переходный глагол, что означает, что он требует прямого объекта. Прямой объект получает действие глагола. Поэтому, когда вы используете слово «лей», у него должен быть прямой объект, на который можно воздействовать.
Ложь земли - это также идиоматическая существительная фраза, которая в основном используется в британском английском для описания положения дел, топографии местности или ее организации. Ложь - это непереходный глагол, которому не нужен прямой объект в фразе оператора pr. Иногда использование Lay и Lie немного сбивает с толку, но Lay - это форма прошедшего времени от Lie.
Таблица сравнения между землей и землей
Параметры сравнения | Лежит в земле | Ложь земли |
Значение | Буквальное значение - это то, как выложена земля. Его можно использовать и метафорически. | Происхождение локации земли происходит от британского корня, поэтому его можно использовать в консервативных разговорах и для описания политического региона страны. |
Этимология | Во-первых, использование записано в 1800-х годах. | Во-первых, использование записано в 1700-х годах. |
Происхождение страны | Фраза Lay of the Land используется в американском английском | Фраза Lay of the Land используется в британском английском |
Формы глагола | Lay - переходная форма глагола, требующая объекта | Ложь используется как непереходный глагол от |
Указывает | Lay указывает на выполняемое действие | Ложь указывает на само положение человека |
Что такое "Лесть земли"?
Слово о земле - это идиоматическое существительное, имеющее как буквальное, так и метафорическое значение. Lay of the land - это фраза американского английского языка, которая в основном используется в североамериканской группе. Эта фраза была впервые использована в начале 1800-х годов, а пик использования ландшафта пришелся на 1900-е годы. Во фразе есть слово Lay, которое используется как переходная форма глагола, которая требует наличия объекта в контексте или утверждении. Lay означает положить или поместить какой-либо объект на ровную или горизонтальную поверхность.
Буквальное значение похоже на описание любой топографии земли или оценку площади земли перед планированием каких-либо действий. Например, Деби знала расположение земли, регулярно путешествуя по горам Колорадо.
Образное значение Слова о земле, которое человек обычно говорит, оценивая ландшафт земли, имея в виду, когда человек начинает работать в новой компании, с которой вы не знакомы, мы хотели бы, чтобы человек захотел узнать, как все работает в организации или того, как все взаимодействуют друг с другом или как избежать опасности для себя. Человек потратит больше времени на понимание культуры компании.
Что такое Ложь Земли?
Ложь земли - это существительное. В основном он используется в британском английском. Эта идиома была впервые использована в 1700 году нашей эры. Это связано с физической топографией конкретного места, для которого он используется. В основном это слышно в Великобритании. Для этого в американском английском использовалась фраза «Lay of the Land». Он использует непереходную форму глагола и не принимает объект. Слово ложь используется в том смысле, что вы находитесь в ровном положении.
Это слово используется в очень общем смысле. Это британский термин, обозначающий «ложь земли». Фраза впервые появилась в «Новом словаре кантовской команды» (около 1700 г.). В ХХ веке его начали использовать в переносном смысле. Об этом писал и Э. Гомбрич в своей книге 1950 года «История искусства».
Ландшафт очень распространен в британских регионах, особенно во время игры в гольф. В гольфе это означает рельеф земли и условия вокруг мяча. Гольфисты в основном используют фразу «Ложь земли в британском регионе», чтобы оценить окружающую обстановку, прежде чем сделать ход, и по-прежнему относятся к положению мяча как к лжи.
Основные отличия Lay of The Land и Lie of The Land
Мы часто путаемся между использованием «Слова о земле» и «Ложь о земле», однако значение этой фразы одно и то же.
Различия между отношениями "Закон о земле" и "Закон о земле" можно резюмировать по следующим причинам:
- Право землепользования было впервые зарегистрировано в 1800-х годах, тогда как первое использование земли было зарегистрировано в 1700-х годах.
- Происхождение фразы Lay of the Land происходит из Америки, тогда как Lie of the Land происходит из британского региона.
- План земли может использоваться как для описания топографии земли, так и для оценки ситуации, тогда как Ложь земли может также использоваться для описания политического характера региона.
- Lay of the land имеет переходную глагольную форму, тогда как Lie of the land имеет непереходную глагольную форму.
- Рельеф земли чаще всего использовался в 20 веке, в то время как использование земли по-прежнему широко распространено в Великобритании, особенно в игре в гольф, которая снова возникла в британском регионе.
Вывод
В заключение, слово lay используется как переходная глагольная форма, означающая «положить что-то вниз», в то время как слово «ложь» используется как непереходная глагольная форма, означающая «положить» или «лечь». Обе фразы означают одно и то же, однако их происхождение различно, обе можно использовать как образное обозначение ситуации. Фраза Lay of the Land - это форма американского английского и широко используется в Североамериканском регионе, тогда как Lie of the Land используется в британском английском. Ни одна из фраз технически не является более грамматически правильной, это просто разные регионы, где эти фразы встречаются.