Разница между вами и вами (со столом)

Оглавление:

Anonim

Английский - простой язык, но временами может сбивать с толку. В повседневном английском очень часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но полностью различаются по своему значению. Такие слова с одинаковым произношением называются омофонами. Одна такая пара омофонов включает «ваш» и «вы».

Твой против тебя

Разница между «Your» и «You’re» заключается в том, что «Your» является притяжательной формой местоимения, тогда как последнее является сокращением слов «you» и «are». Апостроф в слове «You’re» означает букву, которая не написана, но присутствует в произношении.

«Ваш» - это притяжательная степень местоимения «вы». «Ваш» является притяжательным, что означает, что определенная вещь принадлежит второму человеку в ситуации или тому, с кем разговаривают. За словом «ваш» всегда следует существительное, связанное со вторым лицом.

«You’re», с другой стороны, представляет собой комбинацию двух слов «you’re» и «are». Такое сочетание слов с использованием апострофа называется сокращением. Апостроф в сокращении представляет собой неписаную букву, но присутствует в произношении.

Таблица сравнения между вами и вами

Параметры сравнения

Ваш

Вы

Сокращение

«Ваш» - это не сокращение. «You’re» является сокращением «вы» и «есть».
Часть речи

«Ваш» - притяжательное местоимение. «You’re» - подлежащее или часть глагола.
Индикация

«Ваш» означает владение. «Ты» указывает на состояние.
Используется с

«Your» используется перед прилагательным или глаголом. «You’re» используется перед существительным.
Письмо

«Your» можно использовать в официальной письменной форме. «Ты» - не предпочтение в официальном письме.

Что у вас?

«Your» обычно ставится перед существительным или местоимением, чтобы показать, что оно принадлежит второму лицу, принадлежит второму лицу или связано со вторым лицом. Это притяжательное прилагательное или притяжательное местоимение, которое используется при описании того, что принадлежит второму лицу.

Он используется для обозначения всего, что принадлежит человеку, с которым разговаривает первый человек, или человеку, о котором идет речь. За словом «ваш» нельзя ставить другое прилагательное или местоимение, так как оно используется для описания чего-то во втором человеке. За словом «ваш» обычно следует существительное или несколько слов. В отличие от «you’re», «your» не сокращение. Например:

«Your» также можно заменить притяжательной версией существительного, хотя это полностью изменит предложение и все равно будет правильным.

Что ты?

«You’re» - это комбинация слов «you» и «are». Такое сочетание слов называется сокращением. Используется ли в предложении слово «you’re» или «you are», оно означает одно и то же. Даже произношение похоже, отличается только способ написания этого конкретного предложения. Апостроф в сокращении представляет собой неписаную букву, но присутствует в произношении. В этом случае буква «а» отсутствует.

Чтобы проверить правильность употребления слова «you’re» в предложении, оно все равно должно иметь смысл, если «you’re» заменить на «you are». Если предложение придает такое же точное значение, заменяя слово, то это слово используется правильно. Например:

В отличие от «вашего», «вы» - это не фигура речи. В официальных письмах сокращения не являются предпочтительными, и поэтому вместо «ты» используется только полная форма «ты есть».

Основные различия между вами и вами

Вывод

«Your» и «You’re» составляют одну омофонную пару, и это оказалось одним из самых запутанных вариантов английского языка при письме. Поскольку они похожи по произношению, говорить на них не имеет значения. Однако во время написания это может быть непросто.

«You’re» используется с апострофом, который является обычным символом сокращения для многих слов, но только редкое количество сокращающихся слов гомофобно со словами, у которых нет сокращения. Отсюда и возникла путаница. Поскольку и «ваш», и «you’re» очень часто используются в предложениях, очень часто люди путают их.

Хотя это не имеет никакого значения во время разговора, но во время письма, неправильное использование этих омофонов сделает предложение грамматически неверным, и оно не будет иметь никакого смысла. Даже если в редких случаях предложение остается грамматически правильным после неправильного использования этих омофонов, его значение полностью противоречит тому, что оно должно фактически передавать.

Также следует иметь в виду, что использование сокращений в официальных документах не допускается, тогда как «ваш» может использоваться формально. Следовательно, назначение этих двух слов должно быть ясно понято, чтобы они имели смысл в английском предложении.

Разница между вами и вами (со столом)